Допомога - Пошук - Користувачі - Календар
Повна версія цієї сторінки: Чи піде на користь українській мові чіткий поділ телеканалів за "мовною ознакою"?
Теревені — Форум > Загальний > Українська мова
Максим Стюфляєв
Пропоную обговорити на форумі дуже складну і важливу проблему – функціонування української мови у медіа, насамперед на телебаченні. Актуальність проблеми очевидна. Ми живемо в час новітніх інформаційних технологій. Телебачення справляє величезний вплив на людину, зокрема й на її мовну поведінку. Особливо потужним є вплив телевізії на дітей та підлітків. З огляду на це без утвердження української мови у медіа складно говорити про набуття нею повноправного статусу державної мови у суспільстві загалом. Але яким чином наповнити телеканали україномовним (і при цьому якісним) продуктом? Зараз проблему намагаються вирішити за допомогою квот. Пункт 4 ст. 10 Закону України "Про телебачення і радіомовлення " встановлює, що « Для загальнонаціонального мовлення частка ефірного часу,
коли мовлення ведеться українською мовою, має становити не менше
75 відсотків загального обсягу добового мовлення.
» На перший погляд, чудово. Але на практиці квоти довели свою неефективність, бо є багато способів їх обійти. Наприклад, до отих 75% україномовного продукту зараховуються російські фільми, субтитровані українською. Але це – суцільна омана і лукавство. Адже більшість українців і досі чудово розуміють російську, а тому, навіть читаючи субтитри, сприймають фільм на звук, тобто російською. А якщо додати ще й часто низьку якість цих субтитрів, то їхня цінність для українізації етеру стрімко наближається до нуля, якщо не набирає від’ємного значення. Інший спосіб викрутитися – запрошення на українську програму російських "зірок". Зрозуміло, що у цьому випадку програма формально україномовна, але українською ведучий лише вітається і прощається, а сама програма йде російською. Показовий приклад – «В гостях у Дмитра Гордона» (і це на державному телеканалі!) Крім усього іншого, такі «двомовні» програми шкідливі тим, що нав’язують глядачеві думку про природність переходу на російську, про «вищість» російської мови порівняно з українською.

Кількість прикладів можна множити. Постає питання : а що ж робити? Ще минулого літа відомий журналіст Андрій Куликов опублікував на «Телекритиці» статтю, у якій запропонував, на перший погляд, дещо парадоксальний вихід із ситуації. Куликов пропонує дозволити створення в Україні цілком російськомовних каналів. Таким чином, з одного боку, буде задоволено права мільйонів російськомовних, на яких неможливо не зважати. З іншого боку, разом зі створенням російськомовних каналів інші канали потрібно зробити суцільно україномовними. За таких умов мовна ситуація на ТБ стане значно кращою, здоровішою. Бо якщо поряд співіснуватимуть 100 % україномовний та 100 %, кожен глядач матиме вільний вибір. З каналів зникне «мовна мішанина», яка так дістає і шкодить сьогодні. Мовна конкуренція примусить україномовні канали дбати про якість свого продукту, підбирати найкращі кадри. Ставлення російськомовного населення до української мови також має покращитись, бо вона більше не асоціюватиметься із примусом. Щоб не сталося так, що всі українські канали перейдуть на російську, Куликов пропонує зберегти у Законі згадані вище 75 %, але перетворити їх у співвідношення каналів. Тобто на один російськомовний загальнонаціональний канал має припадати три україномовних.

Не знаю, як вам, але мені пропозиції Куликова видаються дуже цікавими. Шкода, що стаття не викликала належного резонансу навіть в колах експертів. Можливо, це справді був би найкращій варіант. Подобається нам це чи ні, але російська мова на українських телеканалах буде ще довго. І я волів би щоб у нас справді був поділ на суто російськомовні та суто україномовні канали, а не та прихована русифікація на всіх каналах, яка є сьогодні. Також менше стане суржику. Тобто я вважаю, що чіткий і жорсткий поділ каналів за «мовною ознакою» пішов би на користь українській мові, українській справі та українському телебаченню. Хочу дізнатися думку також інших теревчан. Сподіваюся, дискусія буде жвавою!
Kassandra
Тема дуже цікава і суперечлива..В принципі ідея Куликова мені подобається...але постає питтання: а як щодо регіональних каналів?
Castiel
Думаю то не э обовязковим і залежить від політики окремого каналу. Якщо він є повністю українськомовним - то будь-ласка. А от центральні канали повинні обовязково транслюватися українською. Чесно кажучи тб я сам не дивлюся. Не цікаво.
Максим Стюфляєв
Цитата(Cassandra @ 11.07.2008 14:04) *
Тема дуже цікава і суперечлива..В принципі ідея Куликова мені подобається...але постає питтання: а як щодо регіональних каналів?
Гадаю, в регіонах теж баланс потрібен. У нас на Луганщині приблизно 50 % населення вважають себе українцями, понад 40 % - росіянами. Цим співвідношенням і потрібно керуватися. Сьогодні склалася абсолютно дика ситуація, коли з трьох регіональних луганських каналів жоден не є україномовним. Якби був один російськомовний і один україномовний регіональний канал - це було б справедливо і всіх задовольнило. Звісно, регіональне мовлення має свої нюанси. Скажімо, у Криму треба подбати про кримськотатарську мову, на Закарпатті - про угорську тощо.
Nameless One
Регіональні ше фігня, цікаво як таку ідею втілити з центральними. Який канал зроблять 100% москальським? Наприклад зроблять інтер. Це ж по-перше дофіга часу і ресурсів потратиться на таку трансформацію, зміниться формат усіх передач. А подруге полюбому знайдуться люди які почнуть вознікати що їхня улюблена передача тепер російськомовна. Ідея хороша але треба добре все прорахувати перд тим як її втілити. Проте в перспективі вона може дати хороший результат.
milochka
це є хорошою ідеєю , але для початку нехай хоть поділять програми які транслюються центральними каналами на мови , а потім думають про повну зміну мови того чи іншого телеканалу
zav
Байдуже. Усі скоро дивитимуться Discovery.
p.s. Не бачу вирішення питання у запропонований паном Куликом спосіб: без чіткого визначення, що то є мовлення - жива мови чи титри, нічого не вийде зі "100% украномовними каналами".
Хмурий Князь Вітольд
А як взагалі держава може щось вказувати телеканалам, якщо є супутникове - що хочеш, те й передавай!
Максим Стюфляєв
Цитата(DarkLordVillis @ 11.07.2008 16:41) *
А як взагалі держава може щось вказувати телеканалам, якщо є супутникове - що хочеш, те й передавай!
А ліцензії на мовлення, які видаються державним органом - Нацрадою з питань телебачення і радіомлення??? Між іншим, супутникове мовлення - хороший приклад. Там теж ліцензії потрібні. І Нацрада сьогодні поставила питання руба : на супутник виходитимуть лише канали, які є 100% україномовними.
Sergiy_K
глобальна порада: ВИКИНЬТЕ З ХАТИ ДУРНУВАТИЙ ЯЩИК


по темі: який ідіотизм biggrin.gif отих 25% будуть в кілька раз багатшими за україномовні. вони й "правитимуть бал". таке запропонувати міг або свідомий кацап або наш хохол, жадний до бабок, який хоче на отих 25% працювати
Максим Стюфляєв
Цитата(Sergiy_K @ 11.07.2008 18:30) *
таке запропонувати міг або свідомий кацап або наш хохол, жадний до бабок, який хоче на отих 25% працювати
Як перше, так і друге точно не про Куликова. Це дуже шанований і високооплачуваний український журналіст. Раніше він непогано собі заробляв "бабки" в Лондоні, але повернувся сюди. Не кожен вчинив би так на його місці, правда ж? Коли Куликова запросили на Ай - сі - ті - ві вести "Свободу слова" замість Шустера, він одразу поставив умову, що вестиме програму українською мовою. Керівництво каналу було проти, але пан Андрій свого домігся. Тому у мене немає підстав сумніватися, що Куликов керується бажанням змінити на краще ситуацію на нашому ТБ.
Nomad
Цитата(Sergiy_K @ 11.07.2008 18:30) *
глобальна порада: ВИКИНЬТЕ З ХАТИ ДУРНУВАТИЙ ЯЩИК


по темі: який ідіотизм biggrin.gif отих 25% будуть в кілька раз багатшими за україномовні. вони й "правитимуть бал". таке запропонувати міг або свідомий кацап або наш хохол, жадний до бабок, який хоче на отих 25% працювати

За пораду викинути ящик - +1, це краще ніж слухати той брєд, який зараз там панує, і не важливо якою мовою його несуть - українською чи російською, меншим брєдом він від цього не стає.
А якщо мислити глобально, і не ховати голову в пісок, то в принципі ідея дуже хороша, підтримую її на 100%, проте думаю, шо навіть якшо її будуть втілювати в життя, як завжди отримаємо більше галасу, політики, ворожнечі ніж справді того, шо має бути.
Matviy
Російської мови на українських каналах, як і української на російських ніяк не оминути. Повністю на 100% чистими їх не зробиш. Та і чи треба? Краще просто той закон виконувати більш сумлінно...
Olex
Цитата(Sergiy_K @ 11.07.2008 18:30) *
глобальна порада: ВИКИНЬТЕ З ХАТИ ДУРНУВАТИЙ ЯЩИК


по темі: який ідіотизм biggrin.gif отих 25% будуть в кілька раз багатшими за україномовні. вони й "правитимуть бал". таке запропонувати міг або свідомий кацап або наш хохол, жадний до бабок, який хоче на отих 25% працювати

Так, з такою державною підтримкою української, якраз так і станеться.
Ящик давно викинув(подарував), живу майже рік без нього, і норм-часу більше вільного, одне погано - футбол тепер хіба по запису, у барі(площі) або на стадіоні дивлюся. Новин достатньо й у Інтернеті. Чого б хотілося, так це просто широкого екрану-для перегляду фільмів. happy1.gif
Sergiy_K
Цитата(Максим Стюфляєв @ 11.07.2008 21:20) *
Як перше, так і друге точно не про Куликова. Це дуже шанований і високооплачуваний український журналіст. Раніше він непогано собі заробляв "бабки" в Лондоні, але повернувся сюди. Не кожен вчинив би так на його місці, правда ж? Коли Куликова запросили на Ай - сі - ті - ві вести "Свободу слова" замість Шустера, він одразу поставив умову, що вестиме програму українською мовою. Керівництво каналу було проти, але пан Андрій свого домігся. Тому у мене немає підстав сумніватися, що Куликов керується бажанням змінити на краще ситуацію на нашому ТБ.

там парарам, до чого тут його заслуги репутація і регалії? суть пропозиції: зробити на Україні 2 телепростори, дві системи пропаганди. ІЯкі орієнтуватимуться не на всю Україну, а на російськомовні та україномовні її частини. супер пропозиція, державний такий підхід
Максим Стюфляєв
Цитата(Sergiy_K @ 12.07.2008 00:29) *
суть пропозиції: зробити на Україні 2 телепростори, дві системи пропаганди. ІЯкі орієнтуватимуться не на всю Україну, а на російськомовні та україномовні її частини. супер пропозиція, державний такий підхід


Не згоден! Причому категорично! Які дві системи пропаганди? Російськомовний ще зовсім не означає орієнтований на Росію! Цього ніяк не хочуть зрозуміти у Москві. Як мешканець Луганщини я вам кажу цілком відповідально : у нас багато людей, які з тих чи інших причин є російськомовними і воліють дивитися телебачення саме цією мовою, але налаштовані цілком патріотично. І телеканал для них має бути російськомовний, але український! Такий, який пропагуватиме їдеї національної злагоди та консолідації. З іншого боку, сьогодні поділу каналів за мовою немає, але "дві системи пропаганди" реально існують і співвідношення сил явно не на користь української. Пропонована реформа якраз мала б посилити проукраїнський телевізійний сегмент.
phobos
Боюся що з того нічого не вийде. Знайдуться сили що зможуть різними методами зробити професію журналіста на російськомовному каналі більш безпечною престижнішою.
D1m{@}
Думаю люди також мають право дивитись телебачення своєю мовою. Ось тільки на роботі вони повинні українською розмовляти.
рівноденник
для багатьох москалемовних уже стало звичним верещати про те, що на українських каналах їм і слова по-москальськи почути не можливо. якщо нині насправді десь укр/рос 60/40, то хай за два роки треба поступово зробити зробити 100% україномовного, усі до цього вже готові.
Хмурий Князь Вітольд
якщо отак примусити канали працювати виключно на одній мові, то буде один нудний український телеканал і всі інші - російськомовні.
Білий Дракон
Ізоляціонізм піде нам на користь.
Максим Стюфляєв
Ізоляціонізм ще нікому не йшов на користь.
Олеська
Регіональні - може і нехай собі роблять, але центральні - я категорично проти. Має бути лише українська. І так нудить вже і від російськомовних, і від російських взагалі серіалів, і від російських (і російськомовних) шоу, і від російськомовних ведучих тощо.
Іноді така думка проскакує, що найскладніше Україні та Росії поділити ведучих та акторів - усі чогось з Росії пруться в Україну...
Дарця_Борхес
Мені все до фєні. Нехай ділять. Я російськомовні канли не дивлюсь - там нема нічьо цікавого. dry.gif
Білий Дракон
Цитата(Максим Стюфляєв @ 8.11.2008 20:52) *
Ізоляціонізм ще нікому не йшов на користь.

Проте глобалізм є благом wink.gif
Атеїст
Дотепна ідея - створити загальнодержавний російськомовний канал... якщо правильно до цього підійти, то можна отримати непоганий інструмент ідеологічного впливу на російськомовне середовище. Але безпосередньо для української мови чітке розмежування на 100%-україномовні і 100%-російськомовні канали на користь не піде.
Білий Дракон
Цитата(Атеїст @ 9.11.2008 03:34) *
Дотепна ідея - створити загальнодержавний російськомовний канал... якщо правильно до цього підійти, то можна отримати непоганий інструмент ідеологічного впливу на російськомовне середовище. Але безпосередньо для української мови чітке розмежування на 100%-україномовні і 100%-російськомовні канали на користь не піде.

У нашій державі буде працювати щось на користь держави? Та ще й російською? happy1.gif Нонсенс.
Атеїст
При правильному підході - працюватиме ще й зі свистом. Причому саме російською мовою. Якщо канал буде стовідсотково російськомовним, то це одразу дасть йому певну позитивну репутацію в очах російськомовного населення. Отже, можна розраховувати на якусь довіру. Ідеологічна складова у трансльованих програмах має займати незначний відсоток, ба навіть мінімальний - тоді у глядачів не виникатиме враження, що їх "грузять". Це дуже важливо. Хай вона виражатиметься насамперед у вигляді обгрунтування курсу на європейську інтеграцію - глядачам треба час від часу показувати життя в колишніх країнах соцтабору, котрі увійшли до ЄС, порівнювати рівень життя там і в решті екс-радянських республік, коротко згадувати реформи, котрі призводили до наявних змін. Доречно було би випускати, скажімо, періодичний бізнес-огляд - передачу про/для приватних підприємців, де аналізуватимуться останні зміни на ринку й робитимуться якісь легенькі загальні прогнози. Ця передача має неодмінно знайомити глядача з різними правовими нюансами підприємницької діяльності, причому в різних сферах. І при цьому регулярно має наголошуватися, що розглядувана проблема також існує там-то й там-то, бо ... (причина), і більш-менш успішно вирішена там-то й там-то, бо ... (причина). Це буде значно ефективніша протидія комуняцько-вітренківській пропаганді, ніж цикли передач про УПА на україномовному Першому національному. Перепрошую за цинізм.
Файний нік
Якщо вже робити чисто російськомовний канал - то робити його максимально якісним.
І бути вкрай обережним з будь-якою ідеологією. Необхідно спочатку "підсадити" глядачів на цей канал - а вже потім дозовано, по наростаючій, домішувати туди істинне, а не кремлівське, бачення України та наших реалій.
А тепер - ще раз гляньте на перше речення мого допису. Те, про що там мова, вимагає коштів. Поки що на російський медіапростір України гроші так чи інакше йдуть з Москви (щоправда, не без того, щоб і ентузізасти-добровільці кремлівської ідеї знаходилися). Хто даватиме гроші на наш - ідеологічно наш - російськомовний канал?
Олеська
До речі, щодо самої російської мови. Колись ще мій тато пояснював, чому краще якщо вже писати щось творче, то українською, - тому, що російської досконало ми не знаємо. Наша російська (і це за умови, що ми вивчали російську в школі, дивились фільми, слухали музику і теде російською) дуже бідна. Тобто ми знаємо "засмальцьовані" слова.
І якщо вже і робити російськомовний канал, то хіба один і то з освітньою ціллю - для вивчення.
Файний нік
Цитата(Олеська @ 9.11.2008 22:49) *
До речі, щодо самої російської мови. Наша російська (і це за умови, що ми вивчали російську в школі, дивились фільми, слухали музику і теде російською) дуже бідна. Тобто ми знаємо "засмальцьовані" слова.

Ну, я б так не сказав... Хоча, це якщо взяти "пересічного українця" - тоді, може, так воно і є.

Ви ж не скажете, що росіянин, який дивився ті ж фільми, слухав ті ж пісні і .д., буде мати багатший лексикон (діалектизми до уваги не беремо) лише тому, що він росіянин?

Атеїст
Цитата(Олеська @ 9.11.2008 22:49) *
До речі, щодо самої російської мови. Колись ще мій тато пояснював, чому краще якщо вже писати щось творче, то українською, - тому, що російської досконало ми не знаємо. Наша російська (і це за умови, що ми вивчали російську в школі, дивились фільми, слухали музику і теде російською) дуже бідна. Тобто ми знаємо "засмальцьовані" слова.

Ну, не така вже й бідна... (про себе кажу, хоч особливого приводу для гордості й не бачу) То в цілому - так, помітно бідна, але для одного каналу не треба, щоб російською вільно володіло все населення, вистачить кількох десятків людей. Їх знайти не важко буде. Інша справа - а дійсно, на фіга взайве розповсюджувати калічну російську, якщо вона таки калічна... кому не шкода зусиль, хай краще витрачає їх на вдосконалення української.
Цитата(Олеська @ 9.11.2008 22:49) *
І якщо вже і робити російськомовний канал, то хіба один і то з освітньою ціллю...

От-от, я би навіть сказав - з просвітницькою! rolleyes.gif трохи світла в затуманені мізки...
Олеська
Цитата(Файний нік @ 9.11.2008 23:15) *
Ну, я б так не сказав... Хоча, це якщо взяти "пересічного українця" - тоді, може, так воно і є.

Ви ж не скажете, що росіянин, який дивився ті ж фільми, слухав ті ж пісні і .д., буде мати багатший лексикон (діалектизми до уваги не беремо) лише тому, що він росіянин?

Скажу. Ось взяти, для прикладу, хоча б ті ж сканворди російськомовні. Я їх називаю російськими і мене обурює те, що українських сканвордів дуууже мало. Чому російськими, а не російськомовними? Так тому, що там саме є такі слова (поняття, терміни), які є абсолютно чужими і невідомими українцям. Спочатку я шукала справжніх росіян, аби розтлумачили, що то означає - просто для себе, ради цікавості. Зараз трохи знаю, але все одно не те. Я не знаю стільки синонімів, антонімів, фразеологізмів російських, аби впевнено, як творча людина, написати щось в своєму стилі творче.
А фільми? Фільми я люблю дивитись багаті, як режисурою, так і мовою.
Файний нік
Добре, здаюся - це, мабуть, тому, що я на якусь частину та й росіянин))

Але все'дно - можна приклад незрозумілої дефініції зі сканворда? wink.gif
Олеська
Цитата(Файний нік @ 9.11.2008 23:33) *
Добре, здаюся - це, мабуть, тому, що я на якусь частину та й росіянин))

Але все'дно - можна приклад незрозумілої дефініції зі сканворда? wink.gif

Як на зло жодного сканворда під рукою - саме вчора занесла на роботу. Завтра напишу, ок?)
СВІ†ЛОНОСНИЙ
Давайте подумаємо що з цього реально вийде.
Більш україномовними українські канали не стануть, хитрощі до яких вдавалися застосовуватимуться далі. Просто поряд з’явиться ЩЕ 30% суто кацапського телебачення. Але за рахунок українців.
Навіщо перетасовувати канали й міняти закони з надією, що так їх почнуть краще виконувати?
Ви ж розумієте, що закони ігнорують не тому, що "руССкій язьік ущемілі", а від того, що московство бориться за можливість подальшої росіянізації. І від перетасовки нічого не зміниться.

І взагалі, що це за тема?
Це малороси переймаються, як би їм зручніше влаштувати канали для російськомовних? Ви де-небудь чули, щоб московини чи наші хохлуї вимагали 30% каналів? Ви ж знаєте, в них инша позиція "нєбыло и нет..."
А ви тут за них мозок парите, як толєраст якийсь, пробачте!

Та й я впевнений, що велика частина глядачів, у тому ж Львові чи Крижополі одразу перейде на ті 30% руССкаґа летебачення, щоб показати які вони городські.
Максим Стюфляєв
Цитата(Атеїст @ 9.11.2008 03:34) *
якщо правильно до цього підійти, то можна отримати непоганий інструмент ідеологічного впливу на російськомовне середовище.
Цілком згоден. При вмілому підході російськомовний канал міг би стати вагомим інструментом УКРАЇНІЗАЦІЇ, тобто формування україноцентричного світогляду... Інша річ, що якщо подивитися на речі реально, ніхто в нашій державі цим на совість займатися не буде і у підсумку вийде самі знаєте що. До речі, хто сказав, що на російськомовному каналі не можна показувати фільм про УПА? Зробити нормальний просвітницький фільм про УПА без крайнощів, спеціально розрахований на російськомовну авдиторію і вперед wink.gif
Сварус
Цитата(Максим Стюфляєв @ 11.07.2008 13:28) *
Скажімо, у Криму треба подбати про кримськотатарську мову, на Закарпатті - про угорську тощо.

Ии, дбати про чуже потрібно коли свого вдосталь. А то виглядає що хазяїн, в якого на обійсті рейвах твориться, йде допомагати сусіду. Бридота та й годі. Підтримую СВІ†ЛОНОСНОГО - не було російської мови і нема, припинити дурний розгардіяж! happy1.gif
Bobua
Цитата(Максим Стюфляєв @ 11.07.2008 12:53) *
.....
Наприклад, до отих 75% україномовного продукту зараховуються російські фільми, субтитровані українською. Але це – суцільна омана і лукавство. Адже більшість українців і досі чудово розуміють російську, а тому, навіть читаючи субтитри, сприймають фільм на звук, тобто російською. А якщо додати ще й часто низьку якість цих субтитрів, то їхня цінність для українізації етеру стрімко наближається до нуля, якщо не набирає від’ємного значення.

Звідки таке ставлення до глухонімих? dry.gif
Гарні люди... почитайте Гру на роздягання 2 Євгена Є — там їх багато описано.
Чому їм не мож бути українцями?

Цитата(Максим Стюфляєв @ 11.07.2008 13:28) *
Звісно, регіональне мовлення має свої нюанси. Скажімо, у Криму треба подбати про кримськотатарську мову, на Закарпатті - про угорську тощо.

Закарпаття вже має чужомовні канали — бачив цього літа один зовсім незрозумілий :-).




Цитата(________ @ 11.07.2008 13:37) *
Який канал зроблять 100% москальським? Наприклад зроблять інтер. Це ж по-перше дофіга часу і ресурсів потратиться на таку трансформацію, зміниться формат усіх передач.

Та невже dry.gif Мені той канал і так здавався [коли поклацую програми] суто москвинським, додати ще кілька "штрихів" і готово ggggg.gif

Цитата(LoNeLy RoMaNtiC gIrl @ 11.07.2008 13:55) *
це є хорошою ідеєю , але для початку нехай хоть поділять програми які транслюються центральними каналами на мови , а потім думають про повну зміну мови того чи іншого телеканалу

От це думаю найголовніше.
є одна проблема навіть на укр каналах
(1+1, ictv):
• мова оповісток (оповіщень == ч. "анонс") і газетних програм про наступні фільми часто не відповідає мові самих фільмів cry.gif Напр., зараз на ictv активно рекламують астерікса — чому уривок не укр мовою?!?!! angry1.gif
Було таке, що я думав, а..., то буде рос (моск) переклад, шкода часу, ну його, а потім якось виявив, що переклад може бути укр. навіть після чужомовної оповістки!
От за таку оману, дійсно, повинен хтось відповісти!! angry1.gif



Цитата(DarkLordVillis @ 8.11.2008 16:44) *
якщо отак примусити канали працювати виключно на одній мові, то буде один нудний український телеканал і всі інші - російськомовні.

фуууу.... яка відсталість smile.gif
От я і не дивився ТБ протягом кількох років :-)
Почав майже одразу після того як купив перший ПК і випадково (?:-)) розбив свій телевізорик.

Півтора роки тому раптом :-) виявив, що те ТБ вже й перекладене є! happy1.gif

Нині є такі цікаві укрмовні канали:
• фільми (у вихідні) — 1+1, ictv;
• природничі програми (й у будні) — Тоніс;
-=VJ=-
Цитата(Олеська @ 8.11.2008 21:27) *
Регіональні - може і нехай собі роблять, але центральні - я категорично проти. Має бути лише українська.


Силоміць ще ніхто нікому нічого не зробив приємним.
Хай собі приватні канали транслюються якою захочуть. Але у держави мають бути свої, державною мовою, канали, які б цікаво було дивитися. Держава має складати гідну конкуренцію приватному бізнесу для балансу та рівноваги, а не віддавати йому все на поталу.

Цитата(Олеська @ 9.11.2008 23:36) *
Як на зло жодного сканворда під рукою - саме вчора занесла на роботу. Завтра напишу, ок?)


І я теж чекатиму - жодного разу ще проблем не мав.

Цитата(Bobua @ 10.11.2008 13:47) *
Нині є такі цікаві укрмовні канали:
• фільми (у вихідні) — 1+1, ictv;
• природничі програми (й у будні) — Тоніс;


Нині в Україні взагалі нема якісного телепродукту.
Фактично нам потрібно телепростір створювати заново.
Для перегляду повної версії цієї сторінки, будь ласка, перейдіть по посиланню.
Русская версия IP.Board © 2001-2010 IPS, Inc.